Passen Sie auf, was geschieht, wenn der Timecode 095433 anzeigt.
Сега, гледайте какво се случва в 095433 по часовника.
Passen Sie auf, was Sie tun. Sie schwimmen jetzt im Tiefen.
Препоръчвам ви да внимавате с обноските си.
Also passen Sie auf, was Sie den institutionellen Anlegern sagen.
Така че, за Бога, внимавайте какво говорите на инвеститорите.
Falls Sie Katie O'Clare meinen, passen Sie auf, was Sie sagen!
Ако говориш за Кейти О'Клеър, по-добре си мери думите.
Als Rechtsbeistand dieses Studios rate ich Ihnen dringend, passen Sie auf, was Sie sagen.
Като съветник по сигурността за това студио силно ви препоръчвам да внимавате какво говорите.
Sie denken, ich bereite Sie auf was vor, was möglicherweise nie eintrifft?
Намеквате, че ви подготвям за нещо, което няма да ви трябва?
Passen Sie auf, was passiert, wenn ich näher ran gehe.
Сега, виж какво се получава, когато опитам да се приближа.
Wenn Sie auf was Subtiles gehofft hatten, hätten Sie die Pistolen weglassen sollen.
Ако искате да сте тактични, махнете оръжията.
Passen Sie auf, was auch immer Emily Ihnen erzählt hat, war auch so.
Вижте, каквото ви е казала Емили, това е станало.
Passen Sie auf, was Sie vor Emerson und Ihrem Vater sagen.
Внимавай какво казваш на Емерсън и баща ти.
Passen Sie auf, was Sie sagen, ok?
Дръжте устата си, добре ли си?
Passen Sie auf, was Sie sagen, oder Sie sind fällig.
Мерете си думите, сър, или аз ще го направя вместо вас.
Passen Sie auf, was passiert, wenn der Anschlag gelingt.
Почакай и ще видиш какво ще се случи, ако таз атака се случи.
Heben Sie auf, was von der Selleriestange übrig ist und halten Sie es über den Kopf.
Сега вземете останалата целина и я дръжте над главата ви.
Achten Sie auf, was Sie zum Frühstück haben.
Обърнете внимание на това, което имате за закуска.
Erstellen Sie eine Reihe von Notizen - digitale oder Karteikarten - und schreiben Sie auf, was in jeder Szene Ihres Films auf jeder Note passiert.
Създайте поредица бележки - цифрови или индексни карти - и запишете какво се случва във всяка сцена на филма ви върху всяка нота.
Die Sache, die ich Sie nun bitte zu versuchen, ist in nur 30 Sekunden -- und ich weiß, das ist in gewisser Hinsicht eine unmögliche Aufgabe -- schreiben Sie auf, was sie denken was wahrscheinlich einige der Top-Prioritäten sind.
Онова, което бих искал да ви помоля да се опитате да направите, е само за 20 секунди... знам, че това в известен смисъл е невъзможна задача... да запишете кое смятате, че вероятно са някои от най-важните приоритети.
Und ebenso -- und hier wird die Ökonomie natürlich teuflisch -- schreiben Sie auf, was die Dinge sind, die wir nicht als erstes tun sollten.
И също... тук, разбира се, икономиката става зла... да определите кои са първите неща, които не трябва да правим.
Und sie taten uns große Ehre; und da wir auszogen, luden sie auf, was uns not war.
И като стигнахме в Сиракуза, преседяхме там три дни.
3.3596549034119s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?